Nella relazione trimestrale la direttrice del CEGPD di Galkayo, Hawa Mohammed, oltre a ringraziarci per l’aiuto economico che da anni inviamo come sostegno per le loro attività, ci informa sulla grave crisi legata alla siccità che ha colpito la Somalia e che non lascia tregua.
Riportiamo di seguito qualche passaggio della lettera che Hawa ci ha inviata il 25 marzo scorso.
…..However, as you may be hearing from the news the country is currently facing a biting drought. Our area of operation (Mudug) is among those seriously affected having been rated as experiencing severe drought by FSNU reports. The region has also witnessed the highest number of drought related displacement with over 76,000 persons having been displaced. As we go on our activities we continue to witness and hear sad and heartbreaking stories of and from those affected by the drought. These include deaths from hunger or suicides as a result of frustration by those who have lost their livestock-their only source of livelihood due to the drought.
Although the entire population is affected, the biggest impact in normally on women and girls. They are the ones who will trek long distances in such of water, care for hungry and sick children, care for the elderly who can’t move and care for weak animals that have been abandoned in homes. Yet they are expected to do all these with no definite sources of income or resources. It definitely becomes very difficult to talk to such distressed communities on women rights issues when their minds are overwhelmed with the crisis they are in….
(Probabilmente avete saputo che il nostro paese è colpito da una grave siccità. La nostra area operativa (Mudug) è tra le zone più colpite, elencata nel rapporto FSNU. La regione ha visto anche un notevole spostamento di popolazione con 76.000 persone che si sono mosse. Nel corso delle nostre attività sentiamo in continuazione storie tristi e terribili da parte delle persone colpite dalla siccità. Le testimonianze comprendono morti per fame o suicidi come risultato della frustrazione di colore che hanno perso il loro bestiame, unica fonte di sostentamento. Sebbene tutta la popolazione sia colpita, come al solito l’impatto più forte ha riguardato donne e ragazze. Sono loro che devono coprire le lunghe distanze in cerca dell’acqua, che si devono occupare degli anziani che non possono muoversi, oltre a dover pensare agli animali abbandonati. Ci si aspetta che provvedano a tutto questo pur senza risorse economiche. Diventa veramente difficile parlare dei diritti femminili a comunità così colpite, quando le menti sono preoccupate dalla crisi in corso….
Abbiamo chiesto quali fossero le esigenze più urgenti per organizzare un progetto. Questa la risposta del 5 aprile:
Thank you very much for your communication. Indeed the situation is heartbreaking. As I mentioned earlier, at the moment we are just doing whatever little we can within the little resources that come our way. The most urgent needs for the affected people is water and food. That is what we would like to support as we hope that the long season rains (Gu) will come on time. Any support towards that course will be highly appreciated.
grazie per il vostro messaggio. La situazione è veramente straziante. Come già detto, al momento facciamo tutto quel poco che possiamo con le poche risorse di cui disponiamo. le necessità più urgenti per le popolazioni colpite sono acqua e cibo. ecco quali sono gli aiuti che contiamo di dare, mentre speriamo che arrivi in tempo la stagione delle piogge..
l’urgenza è veramente forte, sappiamo che in questi casi gli aiuti internazionali sono sempre lenti ecco perché ci permettiamo di lanciare una raccolta di aiuti straordinaria per la comunità del GECPD sicuri che Hawa Mohamed saprà gestirli al meglio.